Глава 91
Вайшампаяна сказал:
1. Когда Дхаумья кончил говорить, о радость кауравов,
Великолепный риши Ломаша там появился;
2. Перворождённый сын Панду с дружиной и брамины
Окружили причастного великой доле,
как бессмертные Шакру на небе.
3. Почтив его по уставу, сын Дхармы Юдхиштхира
Спросил (Ломашу) о причине его прихода и о цели странствий.
4. Так спрошенный сыном Панду дружелюбно махатма
Отвечал ласковым голосом, как бы радуя Пандавов:
(Ломаша сказал:)
5. По своему усмотрению странствуя во всех мирах, сын Кунти,
Я пришёл к чертогу Шакры и видел там владыку суров;
6. Видел и богатыря Левшу, твоего брата,
Восседавшего на половине престола Шакры;
7. Очень я был изумлён*, взирая на такое достижение Партхи;
И сказал мне тогда владыка богов: «Иди к сыну Панду!»
8. Вот и отправился я поспешно, тебя с твоими меньшими
братьями желая видеть,
По слову Многопризываемого* (Индры) и махатмы, сына Притхи*.
9. Я сообщу тебе великую радость, сынок, надежда Куру,
Вместе с (Драупади)-Кришни и ришами выслушай это!
10. Как ты велел, долгорукий, относительно оружия,
превосходный Бхарата,
Это неодолимое оружие Партха (уже) получил от Рудры*;
11. То (оружие), что именуется «Главой Брамы»,
добытое Рудрой (силой) самоистязания,
Возникшее после амриты (при пахтанье океана),
грозное, Левше досталось*;
12. С мантрами его (запуски), остановки, с очистительным обрядом,
(Он получил) ваджру и другое оружие,
с палицы начиная, Юдхиштхира,
13. От Ямы, Куберы, Варуны, Индры, о надежда кауравов;
Полностью изучил всё оружие безмерно отважный сын Притхи.
14. От сына Вишвавасы пению, пляске, (чтению) Самаведы
И музыке с её уставами он по закону научился.
15. Ныне, закончив изучение оружия, Каунтея
постигает Гандхарваведу;
Счастливо живёт твой третий брат — Бибхатсу.
16. Слово, которое я тебе повторяю, изрёк высший сура,
Поэтому, Юдхиштхира, его со вниманием слушай!
17. — Беспрекословно иди в человеческий мир к Юдхиштхире,
(Ему) передай моё слово, брамин превосходный:
18. Скоро, закончив (изучение) оружия, вернётся твой брат Арджуна
Совершить великое дело суров, которое небожители
выполнить не могут.
19. Ты же с братьями вместе умерщвлению плоти предайся,
Ибо выше подвига нет ничего, умерщвлением плоти
можно добиться великих (свершений).
20. Воистину мне ведом могучий Карна, о тур-Бхарата:
В битве много может тот богатырь, великий многосильный,
21. Необорный в великих схватках, в великом бою искушённый,
Витязь, великий лучник, владеющий великим оружьем,
лучший в своей варне;
22. Рождённый Адитьей сыну Махэшвари подобен*.
Но также широкоплечего Арджуну знаю, с его врождённой отвагой.
23. Всё ж Карна не стоит шестнадцатой части* сына Притхи,
А страх перед Карной, укоренившийся в твоём сердце,
24. Я развею, когда Левша вернётся, о врагов утеснитель.
Ты задумал, витязь, совершить странствие по криницам;
Великий риши Ломаша, конечно, поговорит с тобой об этом.
25. О плодах хождения по криницам и умерщвлении плоти
Брахмариши тебе расскажет, иному не следует верить.
Так в святой «Махабхарате», в книге «Лесная»,
в книге «Хождение по криницам» гласит 91 глава —
БЕСЕДА ЛОМАШИ