Учителя России СМИРНОВ Б.Л. ФЕДОРОВ Н.Ф. ДАНИЛЕВСКИЙ Н.Я.
БИБЛИОТЕКА ВЫСКАЗЫВАНИЯ ФОТОАРХИВ НОВОСТИ ГОСТЕВАЯ КОНТАКТЫ

Смирнов Б.Л.

Махабхарата IV. - Беседа Маркандеи. Эпизоды из книги III, XIV. Книги: XI, XVII, XVIII

// Издательство АН ТССР, Ашхабад, 1958г., 676 стр
Вернуться обратно | Список КИТов | Каталог | Индия | Махабхарата
Описание
Отзывы
Предисловие
Введение
Беседа Маркандеи

Анугита

Книга о женах
Великий исход
Вознесение на небо
Примечания
Толковый словарь
Вверх

АНУГИТА


16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51
Глава 51

Брама сказал:
1. Так как этих пяти сутей владыка - манас,
В их появленьи, исчезновеньи, то манас есть "я"* сутей:
2. Манас есть всегда руководитель великих сутей.
Буддхи провозглашает владычество того*, кто именуется
"Познающий поле".
3. Манас запрягает чувства, как добрых коней колесничий.
Индрии, манас и буддхи всегда подчиняются "Познающему поле".
4. Крупными конями запряжённой колесницы управляет буддхи;
На неё взойдя, Атман сутей (бхутатма) разъезжает повсюду.
5. Толпа индрий - упряжка, колесничий - манас,
Буддхи - постоянная узда; такова великая брахманическая
колесница*.
6. Кто, знающий, всегда постигает эту брахманическую колесницу,
Тот, мудрый среди существ, не впадает в заблужденье.
7. Протяжённостью от непроявленной (природы) до особи, вместе
с подвижным и неподвижным,
С миром, украшенным луной, планетами, звёздами, озаряемым
солнцем.
8. С узорчатой сетью горных хребтов и потоков,
С различными водами, как в украшеньях,
9. Питающий все существа, путь всех носителей жизни,
Таков вечный (лес) Брамы, там странствует "Познающий
поле".
10. Все существа, подвижные и неподвижные, в этом мире
Первыми растворяются, затем из сутей возникшие свойства,
11. После свойств - пять сутей; в такой последовательности
существа (исчезают).
Дэвы, люди, гандхарвы, пишачи, ракшасы, асуры -
12. Все от своей природы возникли, а не от (внешней) деятельности
или причины*.
Эти творящие мир певцы рождаются снова и снова;
13. И всё порождённое ими в тех пяти великих сутях,
Со временем вновь растворяется, как в океане волны.
14. От самовозникших творцов мира повсюду возникают великие сути,
И лишь освобождённые от пяти великих сутей идут высшей
дорогой.
15. Владыка Праджапати мыслью (манасом) сотворил всё это.
До богов возвысились риши в силу умерщвления плоти.
16. Всегда упражняясь в умерщвлении плоти, корнями, плодами
питаясь,
Совершенные уже здесь прозревают мыслью три мира.
17. Учение о лечебных корнях, о противоядиях и прочие разные науки
Полностью постигаются через умерщвление плоти, ибо корень
способов* - тапас.
18. Что труднодостижимо, труднопостижимо, трудноодолимо,
трудновыносимо -
Всё это тапасом усовершенствуется, ибо труднопревосходим тапас.
19. Пьяница, убийца брамина, вор, плодоубийца, ложа учителя
осквернитель,
Хорошо возогретым тапасом, освобождается от прегрешений.
20. Люди, предки, дэвы, рогатый скот, звери, птицы,
И другие существа, подвижные и неподвижные, считают,
21. Что тапас всего превыше, тапасом всегда достигают совершенства.
И дэвы, великие волхвы, тапасом достигли неба.
22. Кто всегда с расчётом свершает обряды,
Сопряженно с личным началом, тот владыки существ достигает.
23. Йогой размышления, очищеньем (освободясь) от самости,
от личного начала
Достигают махатмы великого, высшего мира.
24. Йоге размышленья предавшись, всегда с успокоенной мыслью,
Преисполненные блаженства, совершенно познавшие Атмана
в непроявленное вступают.
25. Йоге размышленья предавшись, освободясь от самости, от
личного начала,
Уже здесь получают махатмы великий, высший мир.
26. Возникнув из непроявленного и к сознанию равенства (всего)
придя снова,
Освобождённый от раджаса и тамаса пребывает лишь с саттве.
27. Надо знать: отвергший всё сотворённое, от грехов свободный,
И есть "Познающий поле"; кто это знает, тот знает Веды.
28. Собранный, сев в размышленьи, переходит муни от одного
сознанья к другому,
И о котором он размышляет, тем и становится - вечным и тайным
сознаньем*.
29. Начиная от непроявленной (природы) и вплоть до особи
признаком (всего) считается неведенье,
Постигните: таков этот мир, его признак - гуны.
30. Два слога означают смерть, три слога - Вечное Брахмо;
"Моё" - это смерть, "не моё"* - это Вечность.
31. Некоторые худоумные люди деятельность прославляют,
Но те махатмы-старцы дела* не прославляют.
32. Деятельность порождает существо с его шестнадцатью* частями.
Человек поглощает знанье, напиток вкушающих бессмертье;
33. Поэтому узревший Высшее не питает к делам влеченья:
Такой человек считается состоящим из знанья, не из действий.
34. Бессмертен, вечен, необъемлем, неуловим, постоянен,
Незапятнан, свободен Атман; кто его знает, становится
бессмертным;
35. Изначален, несотворён, незыблем, вечен,
Необъемлем, Атман бессмертье вкушает.
36. Кто такого Атмана знает - становится неуловимым,
бессмертным, непоколебимым на этих основах;
Он побеждает все отпечатки жизни* (самскара) и в себе самом
собой владеет;
37. Он знает то, что превыше всего - благое Брахмо.
Достигнув спокойствия саттвы, он (достигает) удовлетворенья.
38. Признак удовлетворенья в том, что (человек) смотрит на всё
как на сновиденье;
Это путь свободных, утверждённый в познаньи,
39. Изменчивость происходящего зрящих;
Это дорога бессмертия; это вечная дхарма.
40. Достижение знающих - безупречное поведенье,
Одинаковое отношение ко всем существам, отсутствие надежд,
желаний.
41. Кто на всё одинаково смотрит, тот по этому пути идти способен.
Итак, я всё возвестил (вам), лучшие певцы-риши;
Выполняя это, вы совершенства достигнете быстро.

Учитель сказал:
42. Так тогда говорил тем молчальникам гуру Брама.
Мира бытия достигли, выполнив это махатмы.
43. И ты, причастный великой доле, изречённое Брамой слово
Полностью соблюдай; очистив себя, ты совершенства достигнешь.

Сын Васудэвы сказал:
44. Так тогда высший закон ученику разъяснил учитель.
Выполняй всё это, сын Кунти, и ты совершенства достигнешь.
45. Тот ученик, выполнив всё, подлежащее выполненью, о лучший
из рода куру,
Достиг Запредельно, пришедший туда не знает скорби.

Арджуна сказал:
46. О Кришна, кто этот брамин, кто ученик, Джанардана?
Если дозволено мне это слышать, скажи, как действительно есть,
владыка!

Сын Васудэвы сказал:
47. Я тот гуру, ученик же - мой манас*, знай долгорукий,
Из приязни к тебе я открыл, Дхананджая, тебе эту тайну.
48. Если ты навсегда сохранишь любовь ко мне, потомок рода куру,
Выслушав о высшем Атмане, ты полностью будешь в нём жить,
верный обетам.
49. О влекущий людей, полностью этот закон соблюдая,
Совершенно избавясь от всех прегрешений, ты войдёшь
в отрешённость*.
50. То же и раньше я тебе говорил, когда наступило время битвы*.
Итак, прими это разумом*, долгорукий.
51. Но я давно не видел своего владыку-отца, лучший Бхарата,
С твоего согласия, о рождённый под звездой Пхальгуна, я с ним
хочу повидаться,

Вайшампаяна сказал:
52. На эти слова Кришны отвечал Дхананджая:
"Ныне отправимся в город Гаджасахваю, Кришна,
53. Там с добродетельным раджей встретимся мы, с Юдхиштхирой;
С дозволения раджи ты сможешь идти в свой родной город".
Так в святой Махабхарате,
в книге "Жертвоприношение коня",
(Ашвамедха), в книге "Последующая песнь"
(Анугита) гласит 51 глава -
БЕСЕДА УЧИТЕЛЯ С УЧЕНИКОМ
ЗАКОНЧЕНА КНИГА "АНУГИТА"


Вернуться обратно | Список КИТов | Каталог | Индия | Махабхарата
Заходов на страницу: 1523
Последний заход: 2021-01-12 03:30:16