Глава 20
Сын Васудэвы сказал:
1. Об этом такую ещё древнюю быль повествуют, Партха:
О происходившей беседе четы домохозяев, тур-Бхарата.
2. Увидев некоего, превзошедшего знание и распознавание* брамина,
Уединённо сидящего, браминка, его супруга, сказала супругу:
3. - В какой мир пойду я, прибегающая к твоей защите, как мужа,
Который покинув дела (обрядов) сидит, как чурбан неприглядный.
4. Ведь жёны получают мир, достигнутый мужем, так мы слыхали,
Тебе я близка, как мужу, так какой я пойду дорогой?
5. На такую речь тот, умиротворённый духом, как бы с улыбкой
ей ответил:
- О благой доле причастная, я не ропщу, безупречная,
на твоё слово.
6. То, что считается делом - осязаемо, видимо, достоверно,
Так вот определяют делатели дело, говоря: "таково дело!"
7. Деятельностью лишённые знанья идут к заблужденью.
Но и бездеятельности в этом мире ни на мгновенье
нельзя достигнуть*.
8. В деятельности, в хорошем иль нехорошем слове,
Начиная с рожденья и до расставания с телом, в существах
вращается дело.
9. Ракшасы (царят) на путях этих зримых вещей*,
привязываемых для жертвы,
И в Атмане я своим Атманом для них кров увидел
10. Там, где То, бездеятельное Брахмо, где Сома и Агни,
Где, поддерживая существа, постоянно пребывает мудрый,
11. Где брамины и другие преданно То почитают,
Где (пребывают) познавшие, блюдущие обеты,
умиротворённые духом, обуздавшие чувства.
12. То нельзя пробовать языком, нельзя обонять обоняньем,
Осязаньем нельзя осязать, достигать То манасом нужно;
13. То не одолеть глазами, То выше всего, что можно слышать,
То без запаха, вкуса, неосязаемо; без?бразность, безмолвие его
признак.
14. Оттуда исходит Основа*, и там она пребывает:
Прана, апана, самана, вьяна, удана
15. Оттуда развиваются, и в То они вступают;
Внутри Его двигаются самана и вьяна, прана, апана;
16. Когда те (прана, апана) исчезают, исчезает самана и вьяна;
Между апаной и праной становится удана и вьяна.
17. Поэтому, когда человек спит, прана и апана его не оставляют.
Та, что поистине управляет (другими) пранами, потому уданой
и зовётся.
18. Посредством неё совершают упражнения ко Мне идущие,
учащие о Брахмо;
Проникая в тело, они поглощают друг друга.
19. Вайшванара-Агни* внутри них семью языками сияет:
Вот пять: обоняние, вкус, зрение, слух, осязанье;
20. Манас и буддхи - вот семь сияющих языков Вайшванары.
Обоняемое, видимое, испиваемое, касаемое, слышимое, также
21. Мыслимое и постигаемое я как дрова* (принимаю).
Вот пять - обоняющий, вкушающий, касающийся, слушающий,
зрящий,
22. Мыслящий, постигающий - те семь считаются высшими жрецами.
Предметы обонянья, вкушенья, созерцанья, слушанья, осязанья,
23. Обдумывания, постиженья, виждь, щедрая, причастная
благой доле.
Семь жрецов-хотаров жертвенные возлиянья в семь огней*
семикратно свершают,
24. Совместно бросая, знающий* порождает их в их лонах,
Пять - пространство, свет, вода, земля и воздух;
25. Манас и буддхи - так исчисляется лон семерица.
Став жертвенным возлиянием хавис, все свойства
в свойство огня вступают.
26. Пожив внутренним состоянием, они рождаются в своих лонах.
Отсюда же в создателя сущностей они при мирокончине вступают*
27. Затем (вновь) возникает запах, за ним вкус возникает,
Затем возникает образ, затем возникает касанье,
28. Затем зарождается звук, потом возникает сомненье*,
Затем возникает решенье; таково семерых рожденье.
29. Так древние воспринимали первопричину.
Полными жертвенными возлияниями преисполнились светом
три полных*.
Так в святой Махабхарате,
в книге "Жертвоприношение коня",
в книге "Анугита" гласит 20 глава